你感兴趣的阅读类型为:
当红古诗词解读读物《人生若只如初见》的作者安意如在被指抄袭后,日前主动约见媒体时承认,“我借鉴和引用别人的文字没有标明出处,这是我的疏忽和大意。可能因为我出身网络,版权意识比较淡薄吧。”小妮子此举,果然没有像死不承认的郭敬明那样被人告上法庭,但是却暴露了图书出版产业的弊病。 稍稍留心最近走红的图书便可以发现,“当年明月”用轻松明快的网络文风重述了《明朝那些事儿》,用正史的记载驱逐了《明英烈》的传奇和虚构;《鬼吹灯》用现代的笔调,“借尸还魂”重挑了神鬼文学的复苏。擅长抖机灵、玩感觉的写手轻轻松松地从平实的文学中“拿来”养料,改头换面地端出一锅卖相不错、味道却不怎么样的稀粥。至于抄袭、借鉴等是是非非,只是这锅稀粥的附带调料。 图书出版业的“市场定律”不言自明,谁能把见识包装得花团锦簇又不走样,谁就是最后的赢家;谁能捏到大众娱乐的这根麻筋,谁就能笑到最后。这个规律作用于图书市场,造就了“通俗历史读物”的畅销。对于一些年轻而有才华的写手来说,他们应该早就发现了其中的规律。即使他们没有这样的自觉,精通市场运作的策划人也一定会“启发”他们。毕竟,内外兼修是一种太需要时间的作为,像金庸先生这样的人才,不是隔三岔五就会出现的。张爱玲说,出名要趁早。在趁早的驱使下,有人用三句一个包袱的网络语言,把别人小说里的故事和人物又搬又拿,愣是成就了销量百万的小说。同样的,安意如也是有才的,她那种感性的笔调加上古典诗词的魅力,很是打动了一些读者。具有讽刺意义的是,她的图书策划在面对媒体时承认,“安的古诗词学养并不多,人生阅历也有限,因此她在进行古诗词赏析的写作上,必须借助很多外在的东西。”于是,那些她不打招呼的“借鉴”,最终就拥有了“合理”的解释。